Une nouvelle mélodie pour le carillon de la cathédrale de Malmedy
![La cathédrale de Malmedy La cathédrale de Malmedy](http://ardenneweb.eu/sites/default/files/styles/header/public/francois.detry/malmedy_la_cathedrale_et_labbaye.jpeg?itok=LouN4OzQ)
Depuis fin octobre, un nouvel air s’est ajouté au répertoire du carillon xde la cathédrale. Tiré du rôle de la Royale Malmédienne de 1983 intitulé « Les mistères du Mâmdî » et écrit par Robert Counson, cette valse dénommée « Lu vî Tièr » transmet harmonieusement des sentiments d’amour et de mélancolie aussi bien dans la mélodie que dans les paroles. Robert Counson a vécu de nombreuses années sur la rive droite de la Warche, dans la cité du Pouhon, située au pied du Vieux Thier ( Thier de Liège ).
« Lu vî Tièr » ( Le vieux Thier )
Là hôt so l’vî Tièr, on powète m’a dit ( Là-haut sur le vieux Thier, un poète m’a dit )
Rin quu s’vey vosse Mâmdî ( Rien que de voir votre Malmedy )
Dju m’sins ès paye ( Je me sens en paix )
Là hôt so l’vî Tièr, lu co a tchanté ( Là-haut sur le vieux Thier, le coq a chanté )
Dunant tote su fîrté à nosse cité ! ( Donnant toute sa fierté à notre cité ! )
E cisse vîhe cwane do l’walon ( Dans ce vieux coin de Wallonie )
Nos-i vikans ureûs, brâves et djoyeûs ( Nous y vivons heureux, braves et joyeux )
Du nos ancêtes, c’est l’seûle patriye ( De nos ancêtres, c’est la seule patrie )
Et todi on-z-i r’vint lu coûr contint ! ( Et toujours on y revient le cœur content ! )
Troûvreût - on bin pus bê qu’nos valons ( Trouverait - on bien plus beau que nos vallons )
Nos crestès, nos bwas èt nos poûhons ( Nos crêtes ( cimes ), nos bois et nos pouhons )
Lès riyants viyèdjes du tot - antoûr, ay ! ( Les riants villages de tout autour , oui ! )
C’èst l’bê Mâmdî noss’ pus grand amour ! ( C’est le beau Malmedy, notre plus grand amour ! )
Paroles et musique de Robert Counson