Une belle journée à Liège, en wallon de Houffalize
Une belle journée à Liège, en wallon de Houffalize
Dji r'vins d'Lîdje po mès comissions
On i djâze noun' pârt dès élècsions.
Jusse vèyou one djève di nosse tins (visage de notre époque):
O spès (sombre) colidôr, su Pyèreûze, d'on vî cafè,
Li distinte djèni foto d'â profèsseur Pèrin (déteinte jaunie).
One rèclame doù s'k'i magnéve dès crâs boulèts.
Dj'a fét l'toûr dès plèces èt dès voyes,
Kékes fîs ki dj' î vèy'reu danser one troye.
(au cas où j'y verrais qq ch de spécial, de jamais vu, comme une truie qui...)
Mâlès odeûrs â Caré (quartier chaud) su dès pavés tot frèches (tout mouillés)
Ça sint l'sèzon des "potâjes du joûr" âs aspèrches.
C'èst les fièsticheûs (fêtards) k'ont pichi sins manîres
Co bin vite c'est su l'voye, lès démons, k'i vont tch^.re.
Podrî l'Grand Bazar c'èst rimpli d'colons (de pigeons)
Ki su lès tièsses dès djins lachèt dès strons.
Cwane di l'Avreû, èsteût clôs li Rédjina,
Dans un coin du bvd d'Avroy le café Regina était fermé),
Scrî su l'uch: "pour côse di ragnagnas" (écrit sur la porte).
Lîdje èst por sûr i gna rin d'pus romantike
C'est po çoula ki dji scrî si powétike...
-------------------
René Dislaire © Le 26.05.2024 (Wallon de Houffalize).
Note: Si j'ai blessé quelqu'un, ce n'était pas mon intention - Napoléon, dans "Après la bataille de Waterloo", par Victor Hugo)
Présentation. Retour d'une journée à Liège, Carré, A romantique et poétique, en wallon de Houffalize. Facile, et les malâhis (difficiles) mots sont traduits.
Toutes les réactions (dans un groupe facebook, en 12 heures):
15José-Louis Thomsin W, Ryl Baltus et 13 autres personnes
1 commentaire
5 partages